Фонтана – fontana

Čukur fountain

Čukur Fountain, a drinking water fountain marking the resistance movement against the Ottoman Empire

For many people seeing this picture or passing by this fountain is goes merely unnoticed. However, there is a beautiful and sad story of resistance behind this fountain. Continue reading




Гентрифицатион – Gentrification

Just like any city, Belgrade is not immune to gentrification. The waterfront has many warehouses that are now closed for many reasons and over the last decade or so they have been turned into various bars, restaurants and shops right on the river side.

Now there is a project, funded by Continue reading



трг – Trg


A bench made from the wood of the tree that once stood here

There are 32 squares in total in Belgrade, many of which were used for markets at one point in the past. This photo of a bench made from the tree that once stood in its location is the Akademski Square, also commonly referred to as the Studentski Square. Everyone I met so far knows this place to be the students square however, if I understand correctly, the student square used to be in an adjacent area that is now a major bus stop.

This particular square does however, have a diverse history; having once been a place of prayer surrounded by mosques, a graveyard and an open market space at different times and centuries. Today, it is located across the street from the University of Belgrade and is a popular hangout spot for students.



кућа – kuća

Oldest house in Belgrade

Oldest house in Belgrade

This oldest standing house in Belgrade was built by the Austrians in 1727 in Baroque style. While Belgrade is one of the oldest cities in Europe, there is virtually no architectural evidence left from before the 18th century. Continue reading



Абецеда – abeceda


A street sign with the Latin Alphabet covered

In Serbia, the spoken language is Serbian, a Slavic based language that officially uses the Cyrillic alphabet. Another version of the language spoken in Croatia for example uses the Latin alphabet. For reasons still unknown to me, both alphabets are used interchangeably and inconsistently in Belgrade. For example, bus stations have the names written in Cyrillic alphabet while the name of the next stop inside the bus is actually in Latin, why confuse things?

I am guessing that the continuous use of the Cyrillic alphabet (which is a variation of the Russian alphabet) has to do with national identity, but more on that later when I have the time to compile more info. As you can tell from this photo whenever a street name or sign is in both alphabets, the Latin part tends to be covered and this is quite common.

Meanwhile, it is been a lot of fun navigating the streets with my limited knowledge of the use of the Cyrillic alphabet and seeing how often I can get the street names!